domingo, 12 de abril de 2015

Traducción del fragmento del vídeo sobre la filosofía de Kant.

El vídeo en cuestión se trata de: https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=MKXszzCp2_U

Introduzco el fragmento del vídeo (2:00-2:30 min):

"We judge that properties and relations belong to objects in space and time. 
Kant thinks that judgement is a free act of the human will.
It is through judgement that I not only make up my mind but I make my mind.
But I can only judge if I have already submitted to the rule of 12 super concepts called the caterogies.
They are: unity, morality, totality, reality, negation, imitation, substance, causality, reciprocity, possibility, existence and sensitive.
It is impossible to think outside the box that these concepts form."


A continuación, la traducción del mismo:

Nosotros juzgamos que las propiedades y las relaciones pertenecen a objetos en el espacio y en el tiempo. Kant piensa que el juicio es un acto libre de la naturaleza humana. Es a través del juicio que no solo tomo una decisión, si no que formo mi mente. Pero yo solo puedo juzgar si ya he caído ante la regla de los 12 superconceptos llamados las categorías. Estas son; unidad, moralidad, totalidad, realidad, negación, imitación sustancia, causalidad, reciprocidad, posibilidad, existencia y sensibilidad. Es imposible pensar fuera de la caja que estos conceptos forman.

La interpretación que podríamos obtener sería que para Kant todo lo que pensamos u observamos son los llamados juicios. Todos estos pueden de alguna manera ser clasificados en las llamadas categorías, de las cuales hay bastantes tipos. Por lo tanto, si todo a nuestro alrededor son juicios relacionados con las distintas categorías, no hay nada pudiera estar fuera de ellas, según el razonamiento científico de Kant.